"El festival es importante, sobre todo el intercambio de los otros grupos. Yo creo que es muy interesante ver las actuaciones, saber qué pensamos sobre los otros, qué piensan ellos sobre nosotros e intercambiar las miradas culturales. Creo que es lo más interesante. No solo sobre los espectáculos concretos sino sobre el hacer teatral, lo qué es hacer teatro para cada uno, en qué condiciones, resultados que se ven o que no se ven".
GRRR / SUSANA LASTRETO / FRANCIA
"Noche de verano lejos de los andes", tiene que ver algo desde el punto de vista del ensueño, de un mundo paralelo, de una reflexión sobre el teatro. Es un personaje que en una noche de verano, lejos de su país de origen, habla de lo que ha sido su vida y de lo qué es su vida en el extranjero. Cómo uno se adapta, lo reciben bien o mal en esos países. Los Andes es como una metáfora, pudo haber sido cualquier otro lugar del mundo, el Himalaya, etc. Es como una frontera mítica porque también en el contexto de Francia, decir los Andes es como muy lejos, muy exótico, es una frontera entre dos mundos pero metafórica. La obra es un monólogo, el texto soy yo. Es un monólogo agridulce porque ninguna se ríe mucho pero en el fondo lo que se cuenta es bastante desesperado. Es una reflexión sobre la pérdida, la muerte, sobre las cosas que pasan y el tiempo, lo que se ha podido hacer o no, lo que se sigue soñando o no, la esperanza que se pierde, etc. Pero de una manera muy cómica, lo primero es que se haga ligeramente esa reflexión y que se pueda reír mucho. Musical porque hay un bandoneón. Mi compañera es una de las pocas bandoneonistas francesas. Nosotros trabajamos hace mucho tiempo y el espectáculo tiene unas puntuaciones musicales, más que unas puntuaciones, la manera cómo el texto y la música se inter penetran.
En algunas escenas hay una conversación entre el personaje que ella representa (colega de trabajo), que en algún momento es un gato, un monólogo que tiene como palabras solamente la música. En otros momentos es un músico con el que el personaje de la obra conversa y ella no habla, pero su manera de hablar es el bandoneón".
JENNIFER MULLER / THE WORKS / EEUU
"The Works es un conjunto de coreografías que conjugan la energía, el sentimiento y la belleza de los movimientos corporales de los bailarines. La obra en su conjunto está dividido en cuatro cuadros: Isla, Flores, Himno para ella y Momento".
MOMENTO
HIMNO PARA ELLA
"Es la historia de una mujer desgarrada por pena. Para superar su ansiedad y angustia, ella imagina la presencia de una influencia tranquila y compasiva. La presencia puede ser interpretada como un amor que ya partió, un ángel o simplemente el recuerdo de tiempos más felices. Cuando la cortina se abre, la presencia es descubierta posada en un trapecio flotante sobre la mujer. A medida que la pieza progresa, la presencia desciende para consolar a la mujer y animarla a superar su pérdida".
FLORES
"Se realiza en colaboración con la célebre fotógrafa Barbara Bordnick. De naturaleza impresionista, la danza hace eco del modo divergente de las imágenes de flores de la señora Bordnick. La pieza está basada secuencialemente en el concepto chino de las cinco estaciones que constituyen el año, último verano, otoño, invierno, primavera y verano, y está caracterizada por el color y el sistema chino de cada estación. La danza captura el espíritu del trabajo de Bordnick cuando las flores representadas alternadamente se convierten en símbolos de crecimiento, delicadeza, sensualidad, decadencia y belleza efímera".
EL ALTO TEATRO / FREDDY CHIPANA / BOLIVIA
"Cuéntame Abuelo es la historia de un viejito que nos cuenta del imperio de los aves y la llegada del hombre. Entonces a partir de una profecía se empieza a contar la historia. Cuando llega este visitante, todos se ponen en conflicto y esperan que este conflicto lo resuelva el hombre. Pasa un montón de cosas, pero en el fondo se habla de la ambición, de la lealtad, del poder, de la ingenuidad. En este espectáculo casualmente aparece Bolivia. Muchas veces se reconoce Bolivia dentro. Entonces te vas riendo del espectáculo y a la vez te vas riendo de tu tragedia como boliviano, lo que muestra. Vemos que es el hombre el que puede cambiar, pero qué pasa, lo cambia o no? Es un espectáculo para todo público, es muy colorido por las máscaras, los zancos, etc".
LACANDONA O CUANDO LAS ESTRELLAS CAEN / GABRIELA HUESCA / ARTURO MARUENDA / MEXICO
GH: "El grupo como tal no tiene un nombre como compañía. Nos hemos constituido para realizar varios trabajos pero cada quien desde su ámbito y desde su trayectoria. Venimos presentando la obra Lacandona o cuando las estrellas caen.
GH: "Las expectativas son como cada vez que llegamos a un público, para nosotros es muy interesante presentarnos en otros países y llevar este pedacito de México y además también ver obras de otros países y de otras compañías".
CENTRO CULTURAL DE ESPAÑA / MYRIAM REÁTEGUI / PERU
La obra ha sido presentada durante el 2005 en 50 distritos de la ciudad de Lima, Perú, en todo tipo de espacios. Hemos continuado presentado en instituciones, colegios. Ahora cuando regresemos, vamos a hacer una temporada en parques, es una obra que va por todo lado. La obra ya debe tener unas 120 funciones, quizá un poco más".